영어문장 외우기(2) - 15일차 본문
영어문장 외우기(2) - 15일차생름 2023. 6. 20. 10:53
Due to the latest tobacco verdict in Florida, many tobacco firms are in an evitable situation to face a flood of civil lawsuits from rank and file people all over the country.
- verdict: 상소판결, an official judgment made in a court, e.g. return/deliver a verdict, reach a verdict, record a verdict
- a unanimous verdict: 만장일치 판결 (anonymous)
- a flood of civil lawsuits from: 많은 민사소송 c.f. criminal lawsuits 형사소송, lawsuits = litigation(uc)
- rank and file people: 일반 시민, 하사
- from VS by
- 'from' is used to show when something starts and 'by' is used to say that something happens 'not later than' a specific time.
- 'from' is used to show the position of something in comparison with another thing. 'by' is used to show that something is near another thing or person.
- 'from someone' is used to show who sent or gave something to another. 'by someone' is when we want to say who created something.
Everytime he visits my apartment, one of my CDs disappears. I am now beginning to smell a rat.
- smell a rat: 수상하게 여기다
Why do you keep getting your car repaired to the same mechanic if he isn't doing a good job? You are throwing your money down a rat hole
- go down a rat hole: it’s for a worthless purpose or reason and is a complete waste of money as well as resources. 하찮은 일로 자원낭비할 때
- kick the can down the road: to delay dealing with a serious problem in the hope that it will go away. 외면하고 할일을 미룰 때
- chase after the rainbow: to waste your time trying to get something that you can never have. 헛된 것을 좇을 때
I'm getting fed up with living in a rat race. I would like to call it quit and kick back fro a couple of months
- call it quits: to leave a job or stop doing something permanently
- kick back: to relax, e.g. At 5:00 we can kick back and forget about work.
- living in a rat race = living in the fast lane: 경쟁사회, 분주한 활동
Even though foreign workers do work their but off to earn as much money as they could, most agree they are still getting a raw deal in comparision to the Korean native work force.
- get a raw deal: 부당한 취급 e.g. Some children are getting a raw deal from these schools.
- to work one's butt off = to work one's socks off: slang, to make someone work very hard
- In her letter, she wrote only a few lines in detail, therefore, you have to read between the lines to fully understand what she tried to say
- read between the lines
- Not like the statement's son who shirking off military service, people in every realm of life should do their obligation.
- shirk: to avoid works, difficulties or duties, e.g. A good manager should never shirk difficult decisions.
- from all realms of life = from all walks of life: 모든 부문의/영역의, e.g. There are people who underperform in every walk of life.